1. Introduction to the text
This reading lesson explores a tragic case involving a senior government official who took his own life after being embroiled in a controversy over a luxury handbag. The text delves into the official’s inner turmoil and the political implications of the case.

2. Vocabulary

Korean Word Romanization English Meaning Contextual Example
국장 gukjang bureau chief The bureau chief was troubled by the aftermath of the luxury bag incident.
가방 gabang bag, handbag The bureau chief was distressed about the luxury bag issue.
명품 myeongpum luxury brand The bureau chief was troubled by the “exoneration” of the first lady’s luxury bag.
종결 jonggjeol conclusion, resolution The bureau chief was shocked when the case was declared “resolved” despite no legal violations.
정치적 jeonghijeok political The luxury bag issue had significant political implications.

3. The main text in both Korean and English
근무 중 발생한 명품 가방 수수 사건으로 인해 큰 고민에 빠진 것으로 보인다. 그는 이 사건이 정치적으로 큰 파장을 일으켰다는 점에서 깊은 고민에 빠졌던 것으로 보인다.
It appears that the bureau chief was deeply troubled by the luxury bag incident that occurred during his tenure. He seemed to be greatly concerned about the significant political implications of this issue.

김 전 국장은 이 사건이 ‘종결’되었다는 소식에 큰 충격을 받았다. 그는 자신이 겪은 억울함과 괴로움을 토로했다. 또한 김 전 국장은 자신의 행동에 대한 자책감도 드러냈다.
The former bureau chief was shocked when the case was declared “resolved.” He expressed his sense of injustice and anguish. The former bureau chief also revealed his feelings of self-blame for his actions.

김 전 국장은 자신의 가족과 동료들에게 작별 인사를 남겼다. 그리고 명품 가방 수수 사건과 관련된 메시지를 남겼는데, 이 사건이 자신에게 미친 큰 영향을 토로했다.
The former bureau chief left farewell messages for his family and colleagues. He also left messages related to the luxury bag incident, expressing the profound impact it had on him.

김 전 국장은 이 사건으로 인해 큰 고통을 받았던 것으로 보인다. 그는 자신의 행동에 대한 죄책감과 함께 사회적 낙인에 대한 두려움을 가지고 있었던 것으로 보인다.
It appears the former bureau chief suffered greatly due to this incident. He seemed to be plagued by a sense of guilt over his actions, as well as a fear of social stigma.

김 전 국장은 자신의 가족과 동료들에게 미안함을 표현했다. 그는 자신의 삶을 포기하기로 결심했던 것으로 보인다.
The former bureau chief expressed his apologies to his family and colleagues. He appears to have made the decision to end his own life.

결국 김 전 국장은 이 사건으로 인한 정신적 고통을 견디지 못하고 스스로 목숨을 끊었다. 이 사건은 정치인과 공무원들의 윤리 의식 제고의 필요성을 보여주고 있다.
Ultimately, the former bureau chief was unable to endure the mental anguish caused by this incident and took his own life. This case highlights the need to strengthen the ethical awareness of politicians and civil servants.

4. Reading comprehension questions

  1. What was the main issue that troubled the bureau chief?
  2. How did the bureau chief react when the case was declared “resolved”?
  3. What did the bureau chief express in his farewell messages?
  4. What were the bureau chief’s main concerns and struggles related to this incident?
  5. What is the broader significance of this case in terms of ethics and accountability for public officials?

5. Cultural and historical notes
This case reflects the intense scrutiny and political pressure that high-ranking government officials in South Korea can face, even over seemingly minor ethical lapses. The tragic outcome highlights the need for greater support systems and mental health resources for public servants who may be struggling with the demands and consequences of their positions.

Leave a Reply