Korean Reading Practice

“씹을수록 고소” 흑백 안성재가 소개한 ‘혈당 안심’ 특별한 면 [라이프]

📅 January 10, 2026

1Introduction

This lesson explores the growing popularity of healthy cooking in Korea, particularly focusing on alternative grains and ingredients that help manage blood sugar levels. We’ll learn about how celebrity chefs are introducing nutritious foods to Korean audiences through popular media platforms.

2Vocabulary

Korean Romanization Meaning Example
셰프 syepeu chef 유명한 셰프가 새로운 요리를 소개했습니다.A famous chef introduced a new dish.
혈당 hyeoldang blood sugar 혈당 관리를 위해 건강한 음식을 먹어야 해요.We need to eat healthy food for blood sugar management.
소개하다 sogaehada to introduce 친구에게 맛있는 식당을 소개했어요.I introduced a delicious restaurant to my friend.
특별하다 teukbyeolhada to be special 이 재료는 특별한 영양소가 들어있어요.This ingredient contains special nutrients.
건강하다 geonganghada to be healthy 규칙적인 운동은 건강한 생활의 기본이에요.Regular exercise is the foundation of healthy living.
인기 ingi popularity 이 프로그램은 요즘 젊은이들 사이에서 인기가 많아요.This program is popular among young people these days.
재료 jaeryo ingredient 요리할 때 신선한 재료를 사용하는 것이 중요해요.It’s important to use fresh ingredients when cooking.
영양 yeongyang nutrition 균형 잡힌 영양 섭취가 필요합니다.Balanced nutrition intake is necessary.
소화 sohwa digestion 천천히 먹으면 소화에 도움이 됩니다.Eating slowly helps with digestion.
관리하다 gwallihada to manage 건강을 관리하기 위해 정기적으로 검사를 받아요.I get regular checkups to manage my health.
방송 bangsong broadcast/show 요리 방송을 보면서 새로운 레시피를 배워요.I learn new recipes by watching cooking shows.
효과 hyogwa effect 이 음식은 혈당 조절에 좋은 효과가 있어요.This food has a good effect on blood sugar control.

3Reading Text

요즘 한국에서는 건강한 요리에 대한 관심이 높아지고 있습니다.

These days, interest in healthy cooking is growing in Korea.

특히 유명한 셰프들이 텔레비전과 유튜브를 통해 새로운 재료들을 소개하고 있어요.

In particular, famous chefs are introducing new ingredients through television and YouTube.

혈당 관리에 도움이 되는 특별한 곡물들이 주목받고 있습니다.

Special grains that help with blood sugar management are receiving attention.

이런 재료들은 소화가 천천히 되어서 혈당이 급격히 오르지 않는 효과가 있어요.

These ingredients have the effect of preventing blood sugar from rising rapidly because they digest slowly.

많은 사람들이 건강한 식단에 관심을 갖게 되면서 전통적인 면 요리도 변화하고 있습니다.

As many people become interested in healthy diets, traditional noodle dishes are also changing.

셰프들은 이런 건강한 재료로 맛있는 요리를 만드는 방법을 방송에서 보여줍니다.

Chefs show how to make delicious dishes with these healthy ingredients on broadcasts.

시청자들은 이런 프로그램을 보면서 집에서도 건강한 요리를 시도해볼 수 있어요.

Viewers can try healthy cooking at home while watching these programs.

건강과 맛을 모두 잡을 수 있는 새로운 요리 문화가 만들어지고 있습니다.

A new cooking culture that can achieve both health and taste is being created.

4Comprehension Questions

Q1
What type of cooking is becoming more popular in Korea according to the text?
Q2
Through which media platforms are chefs introducing new ingredients?
Q3
What health benefit do the special grains mentioned in the text provide?
Q4
How are traditional noodle dishes changing according to the passage?
Q5
What can viewers do after watching cooking shows according to the text?

5Cultural Notes

Korean cooking shows have become increasingly influential in promoting healthy eating habits, reflecting the country’s growing health consciousness. The popularity of celebrity chefs on various media platforms demonstrates how traditional Korean cuisine is evolving to incorporate international ingredients and health-focused approaches. This trend aligns with Korea’s modern lifestyle changes and increasing awareness of diet-related health issues.

Source: Naver News |
Original Article

Leave a Reply