Korean Reading Practice

‘뉴진스 퇴출’ 다니엘, 버니즈에 작별 인사 건넸다… “끝 아닌 새로운 시작”

📅 January 13, 2026

1Introduction

This reading explores the emotional farewell message from Danielle, a former member of the popular K-pop group NewJeans, as she addresses her fans after leaving the group. The text examines her heartfelt communication through social media and her promise of a new beginning while maintaining her connection to both the group and her supporters.

2Vocabulary

Korean Romanization Meaning Example
작별 jakbyeol farewell, goodbye 친구들과 작별 인사를 했어요.I said farewell to my friends.
심경 simgyeong feelings, state of mind 그는 자신의 심경을 솔직하게 말했다.He honestly expressed his feelings.
라이브 방송 raibeu bangsong live broadcast 가수가 라이브 방송을 통해 팬들과 소통했다.The singer communicated with fans through a live broadcast.
전속계약 jeonsok-gyeyak exclusive contract 회사와 전속계약을 맺었습니다.I signed an exclusive contract with the company.
해지 haeji termination, cancellation 계약 해지를 요청했어요.I requested contract termination.
법정 분쟁 beopjeong bunjaeng legal dispute 두 회사가 법정 분쟁에 들어갔다.The two companies entered into a legal dispute.
그리움 geurium longing, missing someone 고향에 대한 그리움이 커요.My longing for hometown is growing.
응원 eung-won support, cheering 친구들의 응원 덕분에 힘이 났어요.Thanks to my friends’ support, I gained strength.
마무리 mamuri conclusion, finishing 프로젝트를 성공적으로 마무리했다.We successfully concluded the project.
독자적 dokja-jeok independent, individual 독자적인 활동을 시작했어요.I started independent activities.
행보 haengbo course of action, steps 새로운 행보를 예고했다.They announced new course of action.
눈시울 nunsiul corners of the eyes 감동해서 눈시울이 붉어졌어요.I was moved and my eyes became teary.

3Reading Text

다니엘이 팬들에게 진솔한 마음을 전했습니다.

Danielle conveyed her sincere feelings to her fans.

그녀는 인스타그램을 통해 10분간 라이브 방송을 진행하며 자신의 심경을 고백했어요.

She conducted a 10-minute live broadcast through Instagram, confessing her state of mind.

“마음 한 편에는 늘 뉴진스가 있을 거예요”라고 말하며 눈시울을 붉혔습니다.

She said “NewJeans will always be in one corner of my heart” while her eyes became teary.

뉴진스 멤버들과 함께 전속계약 해지를 발표한 후 1년 2개월의 시간이 흘렀어요.

One year and two months have passed since announcing the termination of exclusive contracts together with the NewJeans members.

그동안 법정 분쟁이 계속되면서 어려운 시기를 보냈습니다.

During this time, they went through difficult periods as legal disputes continued.

다니엘은 “이것은 끝이 아니라 새로운 시작”이라고 강조했어요.

Danielle emphasized that “this is not an end but a new beginning.”

팬들에 대한 그리움응원의 메시지를 전하며 독자적행보를 예고했습니다.

She conveyed messages of longing and support for her fans while announcing her independent course of action.

방송 마지막에는 팬들과의 특별한 인연을 잊지 않겠다고 약속했어요.

At the end of the broadcast, she promised not to forget the special connection with her fans.

4Comprehension Questions

Q1
How did Danielle communicate her feelings to her fans?
Q2
What emotional reaction did Danielle show during her message to fans?
Q3
How long has it been since the contract termination announcement?
Q4
How does Danielle describe her current situation – as an ending or something else?
Q5
What kind of future activities did Danielle hint at in her message?

5Cultural Notes

In Korean entertainment culture, the relationship between K-pop idols and their fans is considered sacred and deeply emotional. When artists leave their groups, they often maintain strong connections with their fanbase through social media platforms like Instagram Live, which has become a popular way for Korean celebrities to communicate directly and intimately with supporters. The concept of “new beginnings” rather than “endings” reflects the Korean cultural value of resilience and continuous growth, even through difficult transitions.

Source: Naver News |
Original Article

Leave a Reply