1. Introduction to the text
This reading lesson discusses the possibility of U.S. President Donald Trump receiving the Nobel Peace Prize, just days before the award announcement. It explores Trump’s recent efforts to broker a ceasefire in the Gaza conflict and the speculation that this may be motivated by the upcoming Nobel announcement.
2. Vocabulary
Korean Word | Romanization | English Meaning | Contextual Example |
---|---|---|---|
노벨평화상 | Nobel Pyeonghwa Sang | Nobel Peace Prize | The Nobel Peace Prize will be announced in five days. |
종전 | Jongjeon | ceasefire, end of war | Trump has essentially agreed to the “first stage ceasefire” in the Gaza conflict. |
압박 | Appak | pressure, coercion | There are analyses that this is a race against time, pressured by the upcoming Nobel announcement. |
수상 | Susang | winning, receiving an award | There are questions about whether Trump has a chance of winning the Nobel Peace Prize. |
가자지구 | Gajajigoo | Gaza Strip | Trump has essentially agreed to the “first stage ceasefire” in the Gaza conflict. |
휴전 | Hyujeon | ceasefire | Trump has essentially agreed to the “first stage ceasefire” in the Gaza conflict. |
속도전 | Sokdojeon | race against time | There are analyses that this is a race against time, pressured by the upcoming Nobel announcement. |
마무리 | Mamuri | conclusion, finishing | Trump urged both Israel and Hamas to “finish it quickly”. |
업적 | Eobjeok | achievement, accomplishment | Trump said that everyone says he should receive the Nobel Peace Prize for his achievements. |
바라다 | Barada | to wish for, to hope for | Trump said he is not hoping to receive the Nobel Prize. |
3. The main text in both Korean and English
트럼프 미국 대통령이 가자지구 전쟁의 ‘1단계 종전안’을 사실상 합의 단계까지 몰아붙였습니다. 일각에서는 닷새 뒤로 다가온 노벨평화상 발표를 의식한 속도전이란 분석도 나옵니다.
President Trump has essentially pushed the “first stage ceasefire” plan for the Gaza conflict to the point of agreement. Some analysts also suggest that this is a race against time, pressured by the upcoming Nobel Peace Prize announcement in five days.
트럼프 대통령은 가자지구 ‘휴전’을 사실상 공식화했습니다. 특히 “빨리 움직여야 한다” “빨리 마무리 짓자”며 이스라엘과 하마스, 양측에 속도전을 주문했습니다.
President Trump has essentially formalized the “ceasefire” in Gaza. In particular, he urged both Israel and Hamas to “move quickly” and “finish it quickly”.
노르웨이 노벨위원회는 닷새 뒤인 오는 10일, 노벨평화상 수상자를 발표합니다.
The Norwegian Nobel Committee will announce the Nobel Peace Prize recipient in five days, on October 10th.
“모두가 내 업적마다 내가 노벨평화상을 받아야 한다고 말합니다.”
“Everyone says I should receive the Nobel Peace Prize for my achievements.”
“내가 노벨상을 받을 것 같냐고요? 내가 노벨상을 바라는 건 아니에요.”
“Do I think I’ll get the Nobel Prize? I’m not hoping to receive the Nobel Prize.”
트럼프 대통령은 노벨평화상 수상 가능성에 대해 혼란스러운 입장을 보이고 있습니다. 한편으로는 자신의 업적을 자랑하며 수상 당위성을 주장하지만, 다른 한편으로는 수상을 바라지 않는다고 말하고 있습니다.
President Trump is showing a conflicting stance on the possibility of winning the Nobel Peace Prize. On one hand, he boasts about his achievements and claims he deserves the award, but on the other hand, he says he is not hoping to receive it.
4. Reading comprehension questions
- What is the “first stage ceasefire” that Trump has essentially agreed to in the Gaza conflict?
- What are the two main analyses regarding Trump’s efforts to broker the Gaza ceasefire?
- When will the Nobel Peace Prize winner be announced?
- What are the two contradictory statements Trump has made about receiving the Nobel Peace Prize?
- How would you summarize Trump’s overall stance on the possibility of winning the Nobel Peace Prize?
5. Cultural and historical notes
The Nobel Peace Prize is one of the most prestigious awards in the world, honoring individuals and organizations who have made significant contributions to peace. The prize is awarded annually by the Norwegian Nobel Committee, and its recipients are closely watched and debated globally. Trump’s potential nomination for the Nobel Peace Prize, despite his controversial presidency, reflects the complex and politically-charged nature of the award.