1. Introduction to the text
This article discusses the case of a victim, Kim Jin-ju, who testified against her attacker in court. The victim was involved in a “Busan kick-back” incident and is now facing threats from the perpetrator.
2. Vocabulary
| Korean Word | Romanization | English Meaning | Contextual Example |
|---|---|---|---|
| 큰 | keun | great, large | She felt a “great fear” when she heard the perpetrator’s statement in the prison. |
| 두려움 | deux-reo-um | fear, terror | She felt a great “fear” when she heard the perpetrator’s statement in the prison. |
| 느꼈다 | neu-kkot-da | to feel, to experience | She “felt” a great fear when she heard the perpetrator’s statement in the prison. |
| 다시 | da-si | again, once more | The victim appeared in court “again” to testify against the perpetrator. |
| 법정 | beob-jeong | courtroom, court | The victim stood in the “courtroom” to testify against the perpetrator. |
| 선 | seon | to stand, to appear | The victim “stood” in the courtroom to testify against the perpetrator. |
| 피해자 | pi-hae-ja | victim | The “victim” Kim Jin-ju testified against the perpetrator in court. |
| 부산 | bu-san | Busan (a city in South Korea) | The incident occurred in “Busan”. |
| 돌려차기 | dol-ryeo-cha-gi | kick-back (a type of attack) | The incident was known as the “kick-back” incident that occurred in Busan. |
| 사건 | sa-geon | incident, case | The “incident” that occurred in Busan is known as the “kick-back” case. |
| 보복 | bo-bok | retaliation, revenge | The perpetrator was accused of “retaliation” against the victim. |
| 협박 | hyeob-bak | threat, intimidation | The perpetrator was accused of “threatening” the victim. |
| 혐의 | hyeom-ui | charge, allegation | The perpetrator was on trial for the “charge” of threatening the victim. |
| 공판 | gong-pan | trial, court hearing | The “trial” of the perpetrator for the threat charge was held in court. |
3. The main text in both Korean and English
부산 돌려차기 사건 피해자 김진주 씨가 자신을 협박한 혐의로 재판을 받고 있는 가해자 A 씨의 공판에 증인으로 출석했다.
The victim of the Busan kick-back incident, Kim Jin-ju, appeared as a witness in the trial of the perpetrator, A, who is accused of threatening her.
13일 법조계에 따르면 이날 오후 부산지법 서부지원에서 부산 돌려차기 사건 가해자 A 씨의 보복 협박 혐의 공판이 열렸다.
According to legal sources, the trial of the perpetrator, A, for the charge of retaliatory threats related to the Busan kick-back incident was held at the Busan District Court’s Western Branch that afternoon on the 13th.
이날 법정에는 피해자 김 씨가 증인으로 출석했다. A 씨는 보복 협박 혐의로 지난해 3월부터 공판을 받고 있다.
On that day, the victim, Kim, appeared as a witness in the courtroom. A has been on trial for the charge of retaliatory threats since March of last year.
A 씨는 해당 혐의를 부인하고 있다. 이날 법정에 선 김 씨는 구치소에서 A 씨가 한 발언을 들었을 때 심경을 진술했다.
A denies the charge. Kim, who took the stand in court that day, testified about her emotional state when she heard the statement A made in the detention center.
김 씨 진술에 앞서 재판부는 “피고인과 증인이 함께 있는 것은 부적절한 것 같다”며 A 씨를 법정 밖으로 보냈다.
Before Kim’s testimony, the court said “It seems inappropriate for the defendant and the witness to be together” and sent A out of the courtroom.
김 씨는 “큰 두려움을 느꼈다”고 말했다. 그는 A 씨의 협박 발언을 듣고 다시 법정에 서게 된 것에 대해 언급했다.
Kim said she “felt great fear.” She mentioned having to appear in court again due to A’s threatening statement.
4. Reading comprehension questions
- Who is the victim in this case?
- What type of incident was the “Busan kick-back” incident?
- What is the perpetrator, A, accused of?
- How did the victim, Kim, feel when she heard the perpetrator’s statement in the prison?
- Why did the court send the perpetrator out of the courtroom before the victim’s testimony?
5. Cultural and historical notes
The “Busan kick-back” incident refers to a violent attack that occurred in the city of Busan, South Korea. This type of assault, where the perpetrator kicks the victim from behind, is considered a serious crime in Korean society. The victim in this case has faced ongoing threats and intimidation from the perpetrator, which is unfortunately a common issue for victims of violent crimes in Korea.