1. Introduction to the text
This reading lesson discusses the incident where a Japanese singer was abruptly removed from the stage during a performance at a festival in Shanghai, China. The article explores the potential implications of this event, which some see as the start of the “Japan-China Rift.”
2. Vocabulary
| Korean Word | Romanization | English Meaning | Contextual Example |
|---|---|---|---|
| 노래하다 | noraehada | to sing | The Japanese singer was singing on stage when the incident occurred. |
| 끌려나가다 | kkullyeonagada | to be dragged away | The singer was abruptly dragged off the stage by event staff. |
| 여파가 | yeopa-ga | the aftermath, the impact | The aftermath of this incident has caused concerns about the Japan-China relationship. |
| 상하이에서 | sanghae-eseo | in Shanghai | The incident occurred at a festival held in Shanghai, China. |
| 열린 | yeollin | to be held, to be opened | The festival where the incident took place was held in Shanghai. |
| 한일령 | han-il-ryeong | Japan-China rift | Some speculate that this incident could mark the start of a Japan-China rift. |
| 시작됐나 | sijagdeutnna | has it started | The article questions whether this incident has signaled the start of a Japan-China rift. |
| 불이 꺼지다 | buli kkeojitta | the lights went out | Suddenly, the lights went out during the Japanese singer’s performance. |
| 관객들 | gwanggaekdeul | the audience | The audience protested the abrupt removal of the Japanese singer from the stage. |
| 소용없었는데 | soyongeopsseotneunde | it was to no avail | The audience’s protests were to no avail as the singer was still removed from the stage. |
3. The main text in both Korean and English
중국 상하이에서 열린 축제에서 일본 가수가 무대에서 공연을 하고 있었습니다. 그런데 갑자기 무대에 불이 꺼지더니 관계자들이 그 가수를 무대에서 쫓아냈습니다. 관객들이 항의했지만 소용이 없었습니다.
A Japanese singer was performing on stage at a festival held in Shanghai, China. Suddenly, the lights on the stage went out, and event staff dragged the singer off the stage. The audience protested, but it was to no avail.
이번 사건은 일본과 중국 간의 갈등을 보여주는 것이 아닌가 하는 우려가 있습니다. 일본 애니메이션 콘텐츠를 체험하는 행사였는데, 일본 가수의 공연이 중단되면서 다른 가수들의 공연도 취소되었습니다. 일본 가수 하마사키 아유미도 SNS에 이 사건에 대한 아쉬움을 표현했습니다.
This incident has raised concerns that it may be indicative of a conflict between Japan and China. The event was meant to showcase Japanese anime content, but the abrupt cancellation of the Japanese singer’s performance led to the cancellation of other artists’ performances as well. Japanese singer Ayumi Hamasaki also expressed her disappointment about the incident on social media.
이번 사건이 일본과 중국 간의 새로운 갈등의 시작을 알리는 것은 아닌지 우려의 목소리가 나오고 있습니다. 양국 간의 관계가 악화되는 것은 아닌지 주목해볼 필요가 있습니다.
There are concerns that this incident may signal the start of a new conflict between Japan and China. It remains to be seen whether this will lead to a deterioration of relations between the two countries.
4. Reading comprehension questions
- What happened to the Japanese singer during the performance at the festival in Shanghai?
- How did the audience react to the singer being removed from the stage?
- What was the purpose of the festival where the incident occurred?
- What was the reaction of Japanese singer Ayumi Hamasaki to the incident?
- What concerns have been raised about the potential implications of this incident for Japan-China relations?
5. Cultural and historical notes
The relationship between Japan and China has been complex and at times tense, with historical disputes and geopolitical tensions. This incident at the Shanghai festival has raised concerns that it could be a sign of a new rift or conflict emerging between the two countries. The cancellation of the Japanese singer’s performance and other related events has fueled speculation about the state of Japan-China relations.