“5개월 전 취미로 시작”… 서현, 바이올리니스트로 무대 선다
1Introduction
2Vocabulary
| Korean | Romanization | Meaning | Example |
|---|---|---|---|
| 취미 | chwimi | hobby | 그녀는 취미로 바이올린을 배우기 시작했다.She started learning violin as a hobby. |
| 무대 | mudae | stage, performance | 다음 달에 큰 무대에 오를 예정이다.She is scheduled to perform on a big stage next month. |
| 바이올리니스트 | baiolliniseuteu | violinist | 유명한 바이올리니스트와 함께 연주한다.She performs with a famous violinist. |
| 입문 | ipmun | introduction, beginning | 피아노 입문 후 6개월이 지났다.It’s been 6 months since starting to learn piano. |
| 협연 | hyeobyeon | collaboration, joint performance | 오케스트라와의 협연이 매우 기대된다.The collaboration with the orchestra is highly anticipated. |
| 연주회 | yeonjuhoe | concert, recital | 정기 연주회가 매월 열린다.Regular concerts are held every month. |
| 연주자 | yeonjuja | performer, musician | 전문 연주자들이 모여서 악단을 만들었다.Professional musicians gathered to form an ensemble. |
| 악단 | akdan | musical group, ensemble | 이 악단은 클래식 음악을 전문으로 한다.This ensemble specializes in classical music. |
| 호흡을 맞추다 | hoheup-eul matchuda | to coordinate, work in harmony | 팀원들과 호흡을 맞추는 것이 중요하다.It’s important to coordinate with team members. |
| 구성되다 | gusungdoeda | to be composed of, consist of | 이 팀은 경험 많은 선수들로 구성되어 있다.This team consists of experienced players. |
| 교향곡 | gyohyanggok | symphony | 베토벤의 교향곡 9번을 연주할 예정이다.They plan to perform Beethoven’s 9th Symphony. |
| 예정이다 | yejeong-ida | to be scheduled, planned | 내년 봄에 새 앨범을 발표할 예정이다.A new album is scheduled to be released next spring. |
3Reading Text
소녀시대 출신 배우 서현이 놀라운 도전을 시작했다.
Former Girls’ Generation member and actress Seohyun has begun an amazing challenge.
그녀는 단 5개월 전에 취미로 바이올린을 배우기 시작했는데, 이제 전문 무대에 서게 되었다.
She started learning violin as a hobby just 5 months ago, and now she will perform on a professional stage.
3월 13일 서울 롯데콘서트홀에서 열리는 솔 필하모닉 오케스트라의 정기연주회에 협연자로 참여한다.
She will participate as a collaborating performer in the Sol Philharmonic Orchestra’s regular concert at Lotte Concert Hall in Seoul on March 13th.
서현은 이 특별한 공연에서 비토리오 몬티의 유명한 곡 ‘차르다시’를 연주할 계획이다.
Seohyun plans to perform Vittorio Monti’s famous piece ‘Czardas’ at this special performance.
함께 무대에 오르는 솔 필하모닉 오케스트라는 독특한 특징을 가지고 있다.
The Sol Philharmonic Orchestra, which will share the stage with her, has unique characteristics.
이 악단은 전문 음악가들이 아닌 클래식 음악을 사랑하는 일반인들로 구성되어 있다.
This ensemble is composed not of professional musicians, but of ordinary people who love classical music.
서현의 짧은 학습 기간에도 불구하고, 그녀의 열정과 노력이 이런 기회를 만들어냈다.
Despite Seohyun’s short learning period, her passion and effort have created this opportunity.
이 연주회에서는 서현과의 협연 외에도 차이콥스키 교향곡 5번과 비발디의 ‘사계’ 중 봄도 연주될 예정이다.
In addition to the collaboration with Seohyun, this concert will also feature Tchaikovsky’s Symphony No. 5 and Spring from Vivaldi’s ‘Four Seasons’.
4Comprehension Questions
How long has Seohyun been learning violin before her upcoming performance?
What piece will Seohyun perform at the concert?
What makes the Sol Philharmonic Orchestra different from typical professional orchestras?
Where and when will Seohyun’s violin performance take place?
What other classical pieces will be performed at the same concert besides Seohyun’s collaboration?
5Cultural Notes
In Korean entertainment culture, it’s common for celebrities to pursue diverse artistic endeavors beyond their primary careers, demonstrating the value placed on continuous learning and self-improvement. The concept of amateur orchestras like Sol Philharmonic reflects Korea’s growing classical music appreciation and the belief that music should be accessible to passionate learners regardless of professional training. This story exemplifies the Korean cultural emphasis on dedication and rapid skill development through intensive practice.
Original Article