1. Introduction to the text
This reading lesson explores the changing travel preferences of high-income travelers in the Asia-Pacific region. It discusses how luxury travel in the region is shifting away from mere consumption and display towards wellness, nature, and cultural experiences.
2. Vocabulary
Korean Word | Romanization | English Meaning | Contextual Example |
---|---|---|---|
여행 | yeohaeng | travel | Luxury travel in the Asia-Pacific region is no longer just about consumption and display. |
럭셔리 | leokseuri | luxury | Luxury travel in the Asia-Pacific region is no longer just about consumption and display. |
있다 | itda | to exist, to have | 26% of respondents are planning wellness or spa-focused vacations. |
아태지역 | ataejigyeok | Asia-Pacific region | According to the survey, the travel perspectives of high-income travelers in the Asia-Pacific region are changing completely. |
고소득층 | gososeudeungnyeok | high-income class | According to the survey, the travel perspectives of high-income travelers in the Asia-Pacific region are changing completely. |
웰니스 | wellniseu | wellness | 26% of respondents are planning wellness or spa-focused vacations. |
스파 | seupa | spa | 26% of respondents are planning wellness or spa-focused vacations. |
회귀 | hoegwi | return, revert | 93% of high-income Asia-Pacific travelers are revisiting familiar and beloved destinations. |
신흥 | sinhung | emerging | 93% of high-income Asia-Pacific travelers are revisiting familiar and beloved destinations. |
사파리 | sapari | safari | 30% of respondents are preparing for safari trips, and 92% cited proximity to nature as a key element of their travel. |
3. The main text in both Korean and English
아태지역 고소득층 여행객들의 여행에 대한 관점이 완전히 바뀌고 있다. 더 이상 소비와 과시의 영역에 머물지 않고, 웰니스와 자연 중심의 여행으로 변화하고 있다.
The travel perspectives of high-income travelers in the Asia-Pacific region are changing completely. Luxury travel is no longer just about consumption and display, but is shifting towards wellness and nature-focused trips.
응답자 중 26%는 웰니스 또는 스파 중심 휴양 여행을 계획하고 있다. 93%의 고소득층 여행객들이 이미 익숙하고 애정이 깊은 여행지를 다시 찾고 있다.
26% of respondents are planning wellness or spa-focused vacations. 93% of high-income travelers are revisiting familiar and beloved destinations.
장기 여행은 23개월 전, 단기 여행은 12개월 전에 예약을 확정한다. 전체의 30%가 사파리 여행을 준비 중이며 무려 92%의 응답자가 자연과의 근접성을 여행의 핵심 요소로 꼽았다.
Long-term trips are booked 23 months in advance, while short-term trips are booked 12 months prior. 30% of respondents are preparing for safari trips, and a remarkable 92% cited proximity to nature as a key element of their travel.
종교 행사(41%), 교육 중심 여행(38%), 사파리 또는 익스트림 어드벤처(각 35%)가 주요 일정으로 꼽혔다. 이처럼 아태지역 고소득층 여행객들의 여행 선호도가 점점 다양해지고 있다.
Religious events (41%), education-focused trips (38%), and safaris or extreme adventures (35% each) were cited as major itinerary items. The travel preferences of high-income Asia-Pacific travelers are becoming increasingly diverse.
아태지역 고소득층 여행객들은 더 이상 단순한 소비와 과시를 위한 여행을 추구하지 않는다. 대신 웰니스, 자연, 문화 등 여행의 본질적 가치를 중요하게 여기는 모습을 보이고 있다.
High-income Asia-Pacific travelers are no longer seeking travel solely for consumption and display. Instead, they are placing greater importance on the intrinsic values of travel, such as wellness, nature, and culture.
이처럼 아태지역 고소득층 여행객들의 여행 선호도가 변화하면서 여행 산업 전반에도 큰 영향을 미칠 것으로 예상된다.
As the travel preferences of high-income Asia-Pacific travelers change, it is expected to have a significant impact on the travel industry as a whole.
4. Reading comprehension questions
- What are the main changes in the travel preferences of high-income Asia-Pacific travelers?
- What percentage of respondents are planning wellness or spa-focused vacations?
- How far in advance do high-income Asia-Pacific travelers book their long-term and short-term trips?
- What percentage of respondents cited proximity to nature as a key element of their travel?
- What are some of the major itinerary items for high-income Asia-Pacific travelers?
5. Cultural and historical notes
The shift in travel preferences among high-income Asia-Pacific travelers reflects a broader trend towards more meaningful and sustainable travel experiences. This aligns with the growing global emphasis on wellness, environmental consciousness, and cultural immersion in the tourism industry.